Transcripción generada por IA del Comité Asesor de Cannabis de Medford 27/09/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Victor Schrader]: Buenas noches a todos. Hola Bob. Continúe y convoque la reunión al orden. Esta es una reunión del Comité Asesor sobre Cannabis de la ciudad de Medford. Y pasaré lista de asistencia. Jefe Buckley.

[Jack Buckley]: Presente.

[Victor Schrader]: Marianne O'Connor. Aquí. Neil Osborne. presente y aquí. Aquí Bob Dickinson. Excelente. Tenemos dos puntos en nuestra agenda esta tarde. El primero es una revisión detallada de la solicitud de entrega amable de cannabis para una ubicación. en 86 Swan Street, y gracias a todos por enviar sus puntajes a tiempo. Pudimos contarlos, así que les mostraremos los puntajes y aceptaremos cualquier conversación sobre esa solicitud. Y luego también tenemos una presentación de EnRoute Delivery, que es una nueva aplicación que todos ustedes pueden considerar para una revisión preliminar.

[Unidentified]: Grabación en curso.

[Victor Schrader]: Gracias Teresa. Dicho esto, ¿alguna pregunta antes de pasar a la revisión de la aplicación Kindly Cannabis Deliveries? Sé que Kindly está en marcha. Veo a Lisa. Hola Lisa. Si tiene alguna pregunta adicional, solo como recordatorio, Una vez que todos ustedes hayan realizado esta revisión y la solicitud haya sido calificada, le haremos una recomendación a la alcaldesa para que la considere durante su revisión para un acuerdo con la comunidad anfitriona. Y como hemos hecho en el pasado, Estaré feliz de redactar el memorando e incluir cualquier comentario que el comité tenga para la consideración del alcalde. Junto con la nota, le proporcionaremos la solicitud y la hoja de puntuación. Aquí tenéis un resumen de las puntuaciones. Nada inusual. Para aquellos que realizan un seguimiento en casa, la puntuación general es un poco más baja simplemente porque en este momento solo tenemos cuatro de cinco miembros del CAC. El puesto de comisionado de construcción no ha sido ocupado. ¿Hay alguna pregunta o comentario de los miembros del comité? Sé que es difícil digerir esto. Como mencioné, el propósito de la hoja de puntuación es pasarla al alcalde para que compare las solicitudes. Pero lo abriré a preguntas o comentarios.

[SPEAKER_05]: Sólo quiero saludar a todos.

[Victor Schrader]: Hola Bo. ¿Te importaría presentarte?

[SPEAKER_05]: No. Hola a todos. Soy Bowie Berthold. Soy cofundador de Paper Crane Cannabis y Kindly Delivery. Y estamos emocionados de ver cuál es nuestro puntaje aquí y, con suerte, comenzar a avanzar. Si alguien tiene alguna pregunta, no dude en seguir adelante y descartarla. No veo a Lisa o no sé si Lisa y Ed planean estar aquí, pero estaré encantado de responder cualquier pregunta que cualquiera tenga.

[Victor Schrader]: Gracias, muchacho. Creo que están aquí. Ah, OK. Sí, lo abriremos a los miembros del comité.

[MaryAnn O'Connor]: Supongo, Víctor, mi única pregunta sería el impacto de no tener, cierto, a uno de los miembros aquí en lo que respecta a su puntuación y cómo se ponderará eso al comparar las puntuaciones de los demás. ¿Habrá que sopesar eso de alguna manera?

[SPEAKER_05]: Así que sí, básicamente nos faltan puntuaciones de una persona. Así es, ¿tengo razón? Sí, está bien.

[Victor Schrader]: Bien, es un comité de cinco miembros y uno de los puestos no está ocupado actualmente. Entonces sí, es una buena pregunta, Marianne. Creo que en nuestro memorando es justo mencionarle eso a la alcaldesa para que ella esté consciente de ello. Y si es el comisionado de construcción, supongo que si hay alguno, Si tiene preguntas específicas sobre esa experiencia, hay personas en el personal a quienes puede consultar. O si prefería recibir aportaciones adicionales del CAC, esa también sería su prerrogativa. Pero sí, es un poco sin precedentes porque no nos habíamos enfrentado a esto antes en otras revisiones. Supongo que no tengo una buena respuesta para tu pregunta, excepto que es algo que debemos reconocer a medida que transmitimos esto.

[Unidentified]: Bueno.

[Victor Schrader]: Bueno, aceptaría una recomendación si ahí no hay más preguntas.

[Osborne]: Así que supongo que empezaré con nosotros. Por lo tanto, recomendaría que transmitamos esta solicitud a la alcaldesa para que la revise.

[Unidentified]: Apoyo esa moción.

[Victor Schrader]: ¿Jefe Buckley? Sí. ¿Bob Dickinson? Sí. ¿Marianne O'Connor? Sí. ¿Neil Osborne? Sí. Está bien. Muchas gracias por su atención a esto. Para la grulla de papel, amable equipo de reparto, gracias por acompañarnos esta noche. Y prepararemos el paquete de información para la alcaldesa y se lo haremos saber una vez que se lo haya enviado. De ahora en adelante, se comunicará a través de la oficina del alcalde y estaré encantado de conectarlo con la gente de allí.

[SPEAKER_05]: Está bien. Gracias a todos. Se lo agradezco. Gracias.

[Unidentified]: Gracias a todos. Buena suerte, bien hecho. Muchas gracias, lo aprecio.

[Victor Schrader]: A continuación, tenemos una presentación de la gente de EnRoute relacionada con su solicitud de licencia de solo entrega. ¿Quién está aquí de Enroute?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Hola, soy Brian. Brian Keith, estoy aquí.

[Victor Schrader]: Hola Brian.

[Unidentified]: Joanne Keith también está aquí.

[Victor Schrader]: Hola Joanne. ¿Tienes una presentación de baraja? Sí.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Puedo compartir mi pantalla.

[SPEAKER_01]: Salman Chowdhury, también uno de los propietarios del lugar.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Todavía no puedo compartir pantalla.

[Victor Schrader]: Teresa, ¿conduces?

[Unidentified]: Sí. Brian, acabo de nombrarte coanfitrión. Entiendo. Estoy dentro.

[Victor Schrader]: Para que todos consciente de la situación de esta aplicación. Hemos recibido lo que consideramos una solicitud completa. Faltaban un par de elementos, pero el equipo de EnRoute los proporcionó. Y después de la presentación de esta noche, si el comité lo acepta, pueden votar para permitirles proceder con una reunión comunitaria. Ese es el siguiente paso en el proceso de solicitud. En ese momento, publicaremos la solicitud en el sitio web de la ciudad para su revisión pública y trabajaremos con Enroute para publicar la reunión y comunicarla al público.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Entonces Brian, con eso, quítatelo. Gracias. Y una pequeña corrección: es Enroute, es francés.

[Victor Schrader]: Dios, lo siento mucho.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: No problem.

[Victor Schrader]: Llevo meses pronunciándolo.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Es bueno que tuviéramos esta reunión. Buenas tardes, Director Schrader y miembros del Comité Asesor de Cannabis. Mi nombre es Brian Keith, uno de los directores de En Route Home Delivery. Hoy me acompañan mis compañeros fundadores, Joanne, Rokia y Solomon. Hoy, discutiremos nuestra propuesta para una licencia de operador de entrega de cannabis para entrega a domicilio en ruta que se citará en 151 Mystic Ave en Medford, Mass. Nuestra declaración de misión habla de quiénes somos y es una verdadera expresión de nuestros valores. La misión de En route es construir un negocio de cannabis para el uso de adultos consciente de la comunidad que involucre, sirva y beneficie a las comunidades de color y otras comunidades desfavorecidas a través del éxito financiero y la responsabilidad social. En Route Home Delivery Medford es 100% propiedad de minorías y mayoritariamente de mujeres. Los miembros de nuestro equipo son miembros del Programa de Equidad de la Ciudad de Boston, así como del Programa de Equidad Social del Estado de Massachusetts administrado por la Comisión de Control de Cannabis. Estamos entusiasmados con nuestra propuesta en Medford porque cuando nos unimos a una comunidad, realmente nos convertimos en miembros activos de la comunidad. Joanne es presidenta del Comité Demócrata del Distrito 8 en Boston, miembro del CAC de Massport y miembro del Comité Asesor de Pacientes y Familiares de una UCIN local. Rokia es miembro de Roslindale Main Streets en Boston. Solomon es miembro de la Asociación Empresarial Central Square, así como de la Organización Roxbury Main Streets. Ocupo el cargo de presidente de la junta directiva de una escuela autónoma local. también soy miembro de la Junta de Calles Principales de Roxbury, miembro de la Junta de UUUM en Roxbury y, hasta hace poco, manejaba la logística de aeronaves para una compañía de aviones privados con sede en Massachusetts. Salman y Rokia Chowdhury son un equipo formado por marido y mujer con más de 22 años de experiencia en negocios y propiedad local. Su cartera incluye Shanti, tres restaurantes indios de servicio completo en Dorchester, Roslindale y Kendall Square, Dudley Cafe, una cafetería en Newbeen Square de Roxbury, y más de 250 desarrollos e inversiones inmobiliarias. Shanti Express, un cuarto restaurante indio, es un concepto de cocina exclusivamente a domicilio, no muy diferente de nuestra propuesta de esta noche. Juntos, tenemos 20 años como propietarios de pequeñas empresas, 30 años como defensores de la comunidad, 16 años en logística de flotas, experiencia en áreas de operaciones minoristas, marketing de lujo e industrias reguladas, y más de cinco años de planificación e investigación en el espacio local del cannabis. Y estamos en las etapas finales de la apertura de un establecimiento minorista de cannabis en 331 Newberry Street. Hemos tenido el placer de trabajar en el proceso de concesión de licencias, permisos y zonificación de la ciudad de Boston para nuestro establecimiento de cannabis para uso de adultos aprobado en Newberry Street. Estamos casi completos con el proceso de CCC en esta ubicación y estamos esperando la aprobación de nuestra licencia final. En esta diapositiva verá imágenes de antes y después del estado inicial de nuestras instalaciones, creando verdaderamente una boutique de cannabis en el corazón minorista de la ciudad de Boston. Y para ser claros, las imágenes inferiores son las imágenes del antes y el después son las imágenes superiores, no al revés. Las siguientes imágenes muestran nuestra participación familiar en Open Newberry durante los últimos seis domingos. Open Newberry es un evento en el que la totalidad de Newberry Street se cierra al tráfico vehicular y se convierte en una vía peatonal. El domingo pasado, invitamos a Girl Paul Creamery, una heladería de propiedad negra del vecindario Dorchester de Boston, para repartir helados de cortesía a los transeúntes. Por supuesto, estamos entusiasmados de compensar a Grifoil Creamery por su trabajo, pero también de brindarles la exposición al tráfico peatonal y los ingresos disponibles que se encuentran en Newbury Street. Animar a las pequeñas empresas es parte integral de todo lo que hacemos. Un operador de entrega es una empresa que recibe cannabis al por mayor de cultivadores de marihuana autorizados y fabricantes de productos de marihuana. El producto mayorista se almacena en una bóveda segura en 151 Mystic Avenue hasta que se transfiere de forma segura desde la bóveda a uno de los tres vehículos seguros totalmente eléctricos de En-Route para su entrega a los clientes. Aquí podrá ver un boceto de nuestra distribución interior propuesta. Esto se muestra muy pequeño en nuestra pantalla, por lo que después de la presentación, si hay interés, podemos volver a visitar esta diapositiva y hacerla más grande. En cuanto a la entrega, En Route realiza entregas a clientes mayores de 21 años en su residencia o a operadores de marihuana con licencia. Quedan estrictamente prohibidas las entregas a dormitorios, viviendas gubernamentales, hoteles o similares. Para garantizar que se cumplan todos los requisitos de entrega, antes de realizar un pedido de entrega, todos los clientes deben registrarse previamente y presentar prueba de edad y verificación de residencia. La edad se verifica nuevamente ante la cámara en el momento de la entrega. Todos los vehículos de entrega contarán con al menos dos empleados y, durante la entrega, los vehículos no se dejarán solos en ningún momento. Es importante señalar que esta operación no tiene absolutamente ningún componente público. No habrá registros en el sitio ni habrá clientes o miembros del público que ingresen a las instalaciones en ningún momento. Nuestra última entrega debe estar en manos del cliente antes de las 21 horas. o se entregará al día siguiente. Seremos un sitio totalmente autónomo. Como empresa de transporte, analizaremos de cerca la mejor manera de optimizar los cronogramas de entrega en las horas pico de traslado. No se permitirá que los vehículos de reparto se estacionen a lo largo de la calle. y emplearemos tecnología GPS para rastrear todos los vehículos, garantizando que las camionetas entren y salgan de las instalaciones de manera segura. Con una ubicación central, EnRoute tendrá la capacidad de realizar entregas con rapidez en toda la ciudad de Medford y las comunidades circundantes. Nuestro horario de atención, como puede ver, es de 10 a.m. a 9 p.m.

[Unidentified]: Disculpas por el perro.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: 40 empleados certificados por el estado, incluidos 12 conductores de entrega y 28 empleados de almacén, despacho, seguridad, con preferencia a BIPOC locales y personas veteranas y LGBTQ. Planeamos crear 40 puestos de trabajo en En Route Medford con preferencia para los residentes de Medford. Nuestra esperanza es que estemos contratando de manera tan local que nuestros empleados tengan la oportunidad de caminar al trabajo. Estimamos un presupuesto de nómina que permitirá a los empleados ganar un salario promedio de $75,000, muy por encima de lo que se considera un salario digno. Los empleados tendrán acceso a beneficios médicos, dentales y oftalmológicos completos, incluido el plan 401k. Además, hemos creado un programa de participación en las ganancias al que los empleados tendrán acceso en función del éxito de la ubicación. Fomentaremos el crecimiento de los empleados y promoveremos habilidades que serán transferibles más allá de la industria del cannabis. Tocaremos esto nuevamente más adelante en la presentación, pero es importante para nosotros señalar que hemos firmado un acuerdo de paz laboral con UFCW Local 1445 para garantizar que la voz de los empleados sea siempre primordial. Como se mencionó anteriormente, utilizaremos una flota pequeña a mediana de tres vehículos totalmente eléctricos. ¿Tengo que dejar entrar a alguien a la habitación o alguien más puede hacerlo? Acabo de ver a alguien saltar en la habitación. Vale, genial, perfecto, gracias. Como se mencionó anteriormente, utilizaremos una flota pequeña a mediana de tres vehículos totalmente eléctricos. Estamos entusiasmados de traer una flota de entrega de cannabis totalmente eléctrica a Medford, lo que significa cero gases de escape y emisiones, y cero ruidos del motor, lo que garantiza que siempre seamos respetuosos con nuestros vecinos. Cada vehículo utilizado para entregar el producto estará equipado con los más altos estándares de seguridad, incluido un sistema de bóveda móvil, rastreo por GPS y un equipo de dos personas. El vehículo nunca se queda solo con el producto en su interior. Cada vehículo tendrá un alcance estimado de hasta 250 a 300 millas con una sola carga. Una plataforma de software de gestión de flotas y activos garantizará un uso eficiente. En el camino, ofreceremos estacionamiento en el lugar para todos los vehículos de reparto y 15 espacios de estacionamiento para empleados. Pensamos que era importante mostrarles los tipos de vehículos que operaremos.

[Unidentified]: Entonces puedes ver el BrightJob Xevo 400 allí mismo.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Como se trata de un modelo de almacén, nuestros protocolos de seguridad se centrarán en garantizar que solo los empleados tengan acceso al sitio y que llevemos a cabo una operación eficiente con el mínimo impacto para la comunidad circundante. Con un diálogo continuo con los vecinos de los alrededores, las asociaciones de vecinos y la policía de Medford, agregaremos cámaras de seguridad de última generación para garantizar la seguridad del sitio. Todas las cámaras se compartirán en vivo y en tiempo real con la policía de Medford si desean acceder. En nuestras instalaciones para adultos de Newberry Street, todas las puertas tienen acceso controlado. Contamos con 65 cámaras, 58 interiores, siete exteriores y todos los sistemas son redundantes. Con toda la seguridad, también es importante para nosotros tener en cuenta que nuestras instalaciones no parecen ser una prisión ni ningún otro tipo de instalación institucional. Mantendremos la fachada existente y nos aseguraremos de que nuestra operación se integre en la estructura del vecindario. En esta diapositiva, verá una proyección de cinco años de los ingresos para el transporte en ruta, dada una cierta cantidad de insumos. Hemos utilizado el modelo de capacidad, que creemos que será más eficiente y dará lugar a menos vehículos en las carreteras de forma continua. Esta diapositiva también muestra los pagos proyectados de HCA a la ciudad de Medford. Estoy seguro de que hay preguntas en esta diapositiva, por lo que podemos retroceder durante las preguntas y respuestas. Como somos una empresa que no atiende clientes en persona ni in situ, crearemos un compromiso de buen vecino, que será firmado por todos los empleados. Este compromiso garantizará que todos los empleados rindan cuentas y respeten plenamente a la comunidad que ha invitado a nuestras operaciones. El compromiso establecerá que los empleados no fumarán cigarrillos en áreas públicas, no holgazanearán, mantendrán el ruido al mínimo y no estacionarán ilegalmente. Trabajaremos con los residentes y la ciudad para contribuir a este compromiso. El incumplimiento de este compromiso será considerado un delito digno de rescisión. Además del impuesto de impacto discrecional del cero al 3%, que se dirigirá a la ciudad de Medford como se define en nuestra HCA, Planeamos trabajar con la ciudad de Medford para financiar un programa de subvenciones. Este programa será administrado por una junta de residentes, propietarios de negocios y líderes sin fines de lucro de la comunidad de Medford, quienes determinarán qué causas valiosas recibirán los fondos. Nuestro programa de participación en las ganancias es exclusivo de En Route y nuestra empresa hermana Rooted In. Compartiremos las ganancias con nuestros empleados en función del éxito de la empresa. Como puede ver, los empleados son importantes para nosotros y es muy importante garantizar que puedan permitirse vivir, trabajar, jugar y ser propietarios en nuestras comunidades. Hemos creado un programa de compra de vivienda para empleados, que puedes ver detallado en pantalla. Se realizará un esfuerzo para monitorear los impactos en la salud del vecindario. Y como padres, monitorearemos cualquier impacto que nuestra presencia pueda tener en la población juvenil local. Trabajaremos con el Departamento de Salud de Medford para encontrar formas de combatir la carga de las drogas duras y el abuso de opiáceos. En consulta con el Departamento de Salud de Medford, la oficina del alcalde y los líderes locales de atención médica, desarrollará un fondo que estará dirigido a aumentar los resultados positivos para quienes trabajan para recuperarse del trastorno por abuso de sustancias. Planificación de la diversidad. En Route Medford es 100% propiedad de personas de color y el 50% de su estructura es equidad social. Hemos creado un modelo de inversor único. Se estableció por primera vez en nuestra ubicación de Newberry Street, donde participaron 55 de nuestros Disculpe, 53 de nuestros 55 inversionistas son personas de color y el 47% de nuestros inversionistas son mujeres. Queríamos asegurarnos de que nuestro modelo de inversor fuera accesible para todos. Así que no es una inversión de 50.000 dólares. En realidad, comienza en $1,200 hasta $100,000. Este modelo nos permite no sólo beneficiarnos a nosotros mismos y a nuestros empleados a través de la operación de este negocio, sino que también nos permite crear riqueza generacional. específicamente riqueza generacional en comunidades de color. Además, puede ver el proceso de contratación y cómo planeamos trabajar con productores con preferencia a BIPOC y productores veteranos en Massachusetts. Hemos entablado conversaciones significativas con vecinos, empresas, líderes comunitarios y partes interesadas de Medford, y hemos obtenido casi 50 cartas de apoyo. Como se mencionó anteriormente, hemos firmado con orgullo un acuerdo de paz laboral con UFCW Local 1445. Son el sindicato de Massachusetts que representa a los trabajadores del cannabis en todo el estado. También nos hemos comprometido con un capítulo local de una organización nacional de derechos civiles. Y aquí puedes ver nuestra diferencia. Comenzando con nuestra misión como guía, nuestro mayor diferenciador es nuestro equipo de inversión y nuestro enfoque para generar riqueza generacional para las comunidades de color. Queremos traer negocios de cannabis a nuestra comunidad que sean propiedad de residentes de color y estén operados por ellos. Hemos implementado un modelo de inversión único, que trabaja para brindar a las comunidades marginadas un asiento en la mesa de la planta baja de esta floreciente industria. En cuanto a la contratación, contrataremos a miembros de la comunidad local, centrándonos en aquellos con candidatos y fracciones anteriores. El 5% del capital de la ubicación se reservará para los empleados y una participación en los beneficios, algo que ya hemos previsto. Nos comprometemos a ser buenos vecinos, retribuir mediante subvenciones y monitorear y remediar cualquier impacto adverso en la salud. Dicho esto, me gustaría agradecerle por su tiempo y espero sus preguntas.

[Victor Schrader]: Gracias, Brian y el equipo de ruta por eso.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Y como se mencionó, estaremos encantados de mencionar cualquier cosa que requiera detalles adicionales o cualquier cosa que deba ampliarse.

[Osborne]: Bien, empezaré de nuevo. Suponiendo que se le diera luz verde para trabajo desde Medford, ¿qué tan pronto podría estar en funcionamiento?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Nuestro objetivo es estar operativo para el invierno de 2023. Hemos adquirido mucha experiencia aprendiendo el proceso del estado y simplemente entendiendo el proceso de construcción. Es un proceso de construcción relativamente único, no exclusivo de la construcción, pero hay ciertas cosas que el cannabis requiere en cuanto a seguridad, protocolos y cosas de esa naturaleza. Así que hemos adquirido mucha de esa experiencia en Newberry Street, comenzamos Newberry Street en enero de 2021 y esperamos estar abierto a finales de noviembre o principios de diciembre. Así que creemos que, dada nuestra experiencia y conocimiento, podemos hacerlo mejor que esa marca de dos años con esta instalación.

[Unidentified]: Gracias, Brian.

[MaryAnn O'Connor]: ¿Puedes hablarme un poco más sobre la capacitación de tus empleados y el sistema que vas a utilizar para la verificación de edad, tanto en la venta inicial como en la entrega? Seguro.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Entonces, con respecto a la verificación de edad, los clientes inicialmente cargarán sus identificaciones en un portal en línea cuando realizan inicialmente su pedido. De esa manera, verificamos las identificaciones, obviamente no es una verificación oficial, pero verificamos las identificaciones, dándole un escaneo terciario para garantizar que la persona tenga 21 años, para garantizar que la dirección a la que entregamos sea una dirección a la que podamos realizar entregas legalmente porque existen restricciones en la entrega. Una vez que nuestros conductores estén en el sitio, tendrán Escáneres de identificación que ofrecen controles de calidad de los pasaportes de esas identificaciones para garantizar que sean las personas que dicen ser y que sean una identificación válida. Porque si esto es lo que hacemos en nuestro dispensario, probablemente también suceda menos. Pero si hay alguien con una identificación extranjera, disculpe, de otro estado, también solicitaríamos una segunda forma de identificación. Probablemente eso suceda menos porque veremos muchos turistas en persona. Pero para la entrega, normalmente será la persona que reside en esa residencia. Pero si hay alguien de fuera del estado que está de visita, ya sabes, no lo haríamos, siempre que pueda proporcionar una segunda forma de identificación, le permitiríamos realizar esa compra. Y luego, en cuanto a capacitación, todos los empleados deben pasar por un mínimo de ocho horas de capacitación estandarizada por parte del estado. Y luego brindaremos nuestra propia capacitación interna en cuanto a servicio al cliente, ya sabes, protegernos a nosotros mismos, proteger el producto y cosas de esa naturaleza. La capacitación es realmente muy importante para nosotros en nuestro sitio de Newberry Street. De hecho, reservamos unos 300 pies cuadrados específicamente para espacio de entrenamiento. No tenemos unas instalaciones grandes, pero queríamos asegurarnos de tener la capacidad de capacitar a nuestros empleados, y anticipamos hacer algo muy similar en Medford para garantizar que, cuando estemos listos para poner a alguien en el camino o incluso a personas que estén trabajando en nuestro almacén, haya un nivel estándar de servicio y un nivel estándar de capacitación que todos tengan.

[MaryAnn O'Connor]: Gracias. ¿Podrías hablar con las comunidades aledañas? ¿Cuál es el área en la que planea realizar entregas? ¿Cuál es tu expansión?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Seguro. Entonces, la forma en que funcionan las reglas a nivel estatal es que, como operador de entrega, solo podemos realizar entregas a comunidades que hayan aprobado el cannabis en su municipio. Um, entonces para nosotros, esperamos comenzar poco a poco y comenzar con, um, un área de captación que sea solo Medford. Um, entonces anticipamos, ya sabes, a medida que crezcamos, um, y a medida que traigamos vehículos adicionales y personal adicional, um, creceremos hasta convertirnos en las comunidades que rodean Medford que han permitido la entrega de cannabis. Um, sólo hay un límite al que puedes llegar, um, porque, ya sabes, sólo hay tanto producto que puedes tener en el vehículo a la vez, además llega un punto en el que se vuelve ineficiente salir tan lejos. Entonces yo diría que probablemente iríamos una o dos comunidades más allá de Medford, y luego volveríamos a visitarlas para determinar si tiene sentido ir más allá de eso.

[MaryAnn O'Connor]: ¿Y sus vehículos tendrán señales o simplemente serán como vi los vehículos que mostró, dijeron que estaban a bordo o lo que sea, tendrían vehículos identificables?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: No, entonces las reglas establecen que todos los vehículos tienen que ser completamente anodinos y las imágenes que viste eran fotografías promocionales de ese vehículo, por lo que en realidad decía. nombre de la empresa que lo fabrica. Nuestros vehículos serían completamente anodinos, probablemente vehículos blancos o negros, algo que se parece a cualquier otro vehículo de reparto en la calle.

[MaryAnn O'Connor]: Excelente. Está bien, lo agradezco. Creo que eso es todo lo que tengo. Estaba interesado en el programa de fondos de subvenciones. Y luego hablaste de, ya sabes, ayudar a financiar a las personas pero recuperarse de los trastornos por uso de sustancias, esas dos cosas separadas de las que estás hablando.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Esos son dos separados. Esos son dos elementos separados, por lo que el trastorno por abuso de sustancias es uno, porque lo reconocemos, ya sabes, pero estoy en Boston, en este momento y estoy en Roxbury, es un gran problema, ya sabes, donde estoy. Entonces eso está separado. Eso es completamente independiente. Eso es algo que financiaríamos por separado del programa de subvenciones. Anticipamos que el programa de subvenciones financiaría cosas como, ya sabes, programas de mochilas para el regreso a clases y, ya sabes, cosas que apoyan a los jóvenes y otras cosas que se necesitan en el área de Medford.

[Unidentified]: Gracias, Brian. Gracias.

[Jack Buckley]: Hola Brian, Jefe Buckley, gracias por la presentación, bien hecho. Pregunta, dice que tiene un establecimiento minorista en Boston. ¿Usted o su equipo tienen alguna otra? Me gustaría conocer su experiencia en la industria de la marihuana además de, ¿tiene alguna experiencia actual o inversión y participación en otra industria regulada de la marihuana?

[MCM00001384_SPEAKER_02]: No, la industria es muy nueva. Um, no tenemos, uh, no tenemos experiencia específica con la marihuana. La mayoría de los lugareños, ya sabes, los verdaderos lugareños de Massachusetts no tendrán experiencia con la marihuana porque la marihuana sólo ha sido legal en el aspecto recreativo durante unos cuatro años y unos seis o siete años en el aspecto médico. Entonces, ya sabes, mi experiencia no es el cannabis. Mi experiencia es la aviación privada. Mmm, dicho esto. Salman y Rokia tienen experiencia en industrias reguladas. Ellos, ya sabes, son antiguos propietarios de salones. Entonces ellos, ya sabes, también son dueños del restaurante. Entonces ellos, ya sabes, se ocupan del alcohol. Y creo que el alcohol es lo más parecido en este momento al cannabis. Entonces, en lo que respecta a la experiencia, no tenemos experiencia directa, pero creo que, como grupo, tenemos experiencia paralela a la de la industria. La forma en que se redactaron las normas fue muy similar a cómo se redactan las normas sobre alcohol y licores, obviamente con más detalles sobre la planta, el cannabis y cosas así. Y es mucho, es más estricto. Las normas del cannabis son más estrictas que las del alcohol, pero tenemos, yo lo llamaría, experiencia paralela.

[Jack Buckley]: Te agradezco la respuesta. Y repito, no es mi intención aplicar eso. Creo que es negativo. Sólo quería ver si existía experiencia por ahí, pero gracias.

[Unidentified]: Absolutamente.

[Victor Schrader]: ¿Alguna otra pregunta del comité? Estoy bien. Excelente. Como mencioné, el siguiente paso en el camino es realizar una reunión comunitaria. Queda a discreción del comité. Entonces, como lo hemos hecho en el pasado, consideraremos una moción. Veo una mano levantada. Adelante, Gabriel.

[MCM00001384_SPEAKER_00]: Sí, este es Gabriel Camacho. Soy el director político de United Food and Commercial Workers, Local 1445. El Local 1445 representa aproximadamente 12.000 trabajadores esenciales en todo el Estado de Massachusetts. Probablemente nos conozca por las caras amigables de los trabajadores de Stop and Shop, Macy's y, más recientemente, de Cannabis Dispensaries. UFCW representa a nivel nacional a decenas de miles de trabajadores del cannabis en todo el país, desde la semilla hasta la venta. Aquí en Massachusetts, el local 1445 representa a miles de trabajadores del cannabis en la agricultura, la producción, el procesamiento, el envasado, la entrega y en dispensarios médicos y recreativos para adultos. Nuestro sindicato apoya firmemente el servicio de entrega a domicilio en ruta. Además de ser un solicitante de equidad, Enroute se ha comprometido a contratar residentes afectados por la Guerra contra las Drogas, y eso generalmente significa personas de color. Enroute y UFCW Local 1445 se han asociado con un acuerdo de paz laboral también conocido como LPA. En pocas palabras, una LPA es un acuerdo entre un sindicato y un empleador en el que la empresa acepta permanecer neutral durante una campaña de organización y el sindicato acepta no participar en ninguna acción laboral. De esta forma, los empleados decidirán sindicalizarse o no sin influencias indebidas. Además, Nuestro sindicato, y esto es muy importante para nosotros, cree firmemente que la equidad racial debe tener como columna vertebral la estabilidad económica. Aunque la industria del cannabis en el estado superó los $3 mil millones en ingresos brutos el año pasado, la oficina del Fiscal General ha multado a las empresas de cannabis con cientos de miles de dólares por violaciones de las leyes laborales estatales. Esto nunca sucedería con un contrato sindical. De hecho, nuestros convenios colectivos no sólo contienen mejores salarios y beneficios en la industria de los lienzos, sino también igualmente importantes en cuestiones no económicas, como cláusulas de no discriminación y movilidad ascendente que respetan la antigüedad y el nivel de producción. representación sindical. También sabemos que en route está igualmente comprometido con la justicia racial en la industria del cannabis y, de hecho, en todos los aspectos de la justicia social y económica. UFCW Local 1445 insta encarecidamente al Comité Asesor de Cannabis de Medford a apoyar a En Route para su licencia de entrega en Medford. Muchas gracias.

[Jack Buckley]: Gracias. Bueno, haré una moción para permitir que en camino avancemos para llevar a cabo una reunión comunitaria.

[MaryAnn O'Connor]: Apoyaré esa moción.

[Victor Schrader]: Gracias. Pasaré lista sobre eso. ¿Neil Osborne? Sí. ¿Bob Dickinson? Sí. ¿Jefe Buckley? Sí. ¿Mary Ann O'Connor? Sí. Muchas gracias. Brian, como probablemente ya sabes, se establecieron algunas pautas para la reunión comunitaria. Si tiene alguna pregunta al respecto, comuníquese con nosotros. Y creo que de todos modos irás para comprobar los horarios y asegurarte de que no haya fechas contradictorias. Entonces Teresa es tu persona clave.

[MCM00001384_SPEAKER_02]: Excelente. Muchas gracias. Realmente lo aprecio.

[Victor Schrader]: Con eso, la programación de la próxima reunión es el siguiente punto de la agenda, pero esperaremos, no tenemos ningún otro asunto en este momento, así que esperaremos a que Enroute lleve a cabo su reunión y les enviaremos la información a todos ustedes para su consideración y puntuación. Y luego estoy feliz de abrirlo a la participación pública en este momento. Si alguien tiene alguna pregunta, no dude en levantar la mano. Me gustaría mencionar, me alegra que Lisa todavía está en la llamada, y Bo, y debería haber mencionado esto antes, recibimos un correo electrónico de un vecino, amablemente, Joe Albano, Joseph Limousine, con algunos comentarios para que el alcalde los considere mientras revisa su solicitud. y principalmente relacionados con el almacenamiento de automóviles y estacionamiento para empleados. Entonces presentó una serie de preguntas. También señala que la entrada a Kindly será por James Street, que no tiene aceras. Las vías en mal estado. Y las empresas y empleados de Mystic Ave, Swan Street y Union están estacionando en James Street y la Ruta 16 detrás del edificio DPW. Esto ha creado desafíos para las empresas en esta área. Así que me aseguraré de enviarlo al alcalde junto con su solicitud.

[Jack Buckley]: Víctor, ¿puedes enviarnos eso a todos nosotros también?

[Unidentified]: Sí, absolutamente.

[Victor Schrader]: Muy bien, ¿alguna otra pregunta o comentario?

[Unidentified]: Hola, soy Emily y solo tengo una pregunta más general sobre por qué. ¿Particularmente las empresas de cannabis para abrir en el área de Medford tienen que presentarse ante un consejo para presentar una propuesta?

[Victor Schrader]: Sí. Hola emily. Buena pregunta. Es por ordenanza local. Por eso el ayuntamiento estableció una ordenanza para la revisión de las solicitudes de marihuana y la concesión de licencias de estas entidades. Por ordenanza, este es el primer paso del proceso. Hemos publicado las ordenanzas en el sitio web de nuestra ciudad bajo el Departamento de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Encontrará una pestaña para el Comité Asesor de Cannabis y allí se enumeran las ordenanzas. También están en el sitio web del Código Muni de la ciudad si desea revisarlos.

[Unidentified]: Bien, gracias.

[Victor Schrader]: Bien, aceptaré la moción de aplazar la sesión.

[Unidentified]: Moción para aplazar la sesión. Segundo.

[Victor Schrader]: Bob Dickinson. Terminemos la sesión. Marianne O'Connor. Sí. Jefe Buckley.

[Jack Buckley]: Sí.

[Victor Schrader]: Neil Osborne. Sí. Genial, muchas gracias. Que tengas una buena noche.

[Jack Buckley]: Gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones